A escritora peruana Gabriela Wiener visitou Portugal para apresentar as traduções em português de Retrato Huaco e Sexografias (edições Antígona), no âmbito do Festival Literário Internacional de Óbidos. Nesta conversa, reflete sobre o corpo, o desejo e as contradições que atravessam a sua escrita.
Shifter
Alguém falou em bruxas? Neste dia de Halloween, traduzimos um texto de Katie Jgln publicado há um ano no seu substack que nos fala sobre a relação improvável mas fatal entre a invenção da imprensa e a caça às bruxas na Europa.
Um reality show com artistas na cidade de Lisboa. É este o cenário de "Os Perequitos Somos Nós", o mais recente livro de Alex Couto. Mas porquê um reality show? O próprio explica.
Numa altura de questionamento e reflexão sobre o futuro das relações e o papel das dating apps, Rebeca Verde, criadora do projecto Insegurança Social, partilha connosco algumas notas essenciais à compreensão das mudanças neste universo.
As políticas performativas são um luxo que não nos podemos permitir. A política é uma questão de sangue. Sempre foi. Sempre será. É Simone Robutti que o diz neste texto que assina na plataforma Reincantamento, agora traduzido para português pelo Shifter.


